Significado da palavra "clothing is cherishable when new, but relationship when old" em português

O que significa "clothing is cherishable when new, but relationship when old" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

clothing is cherishable when new, but relationship when old

US /ˈkloʊ.ðɪŋ ɪz ˈtʃer.ɪ.ʃə.bəl wen nuː, bʌt rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp wen oʊld/
UK /ˈkləʊ.ðɪŋ ɪz ˈtʃer.ɪ.ʃə.bəl wen njuː, bʌt rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp wen əʊld/
"clothing is cherishable when new, but relationship when old" picture

Frase

roupa nova e amigo velho

A proverb suggesting that while material items like clothes are most valued when they are brand new, human connections and relationships grow more precious and valuable as they age.

Exemplo:
Remember that clothing is cherishable when new, but relationship when old; don't cast aside long-time friends.
Lembre-se de que a roupa é valiosa quando nova, mas o relacionamento quando antigo; não descarte amigos de longa data.
In many cultures, they say clothing is cherishable when new, but relationship when old to emphasize loyalty.
Em muitas culturas, dizem que a roupa é valiosa quando nova, mas o relacionamento quando antigo para enfatizar a lealdade.